The verses themselves don't seem to make all that much sense from one to the next, and I'm hoping that there is a more poetic/cohesive translation. Post here! Could you elaborate on the difference between 恋 (koi) and 愛 (ai)? 2021-01-04T23:26:04Z. Miki Matsubara - Wash (Letras y canción para escuchar) - Go for it / Dakishimeta sono-te wo kyuu ni yurumenaide / Kuchibiru wo kanete mo fuan ni naru no / Usotsuki … Using google translate gives me the following English lyrics: I am you and youI said that I said that last nightOn a gray jacketA familiar coffee stainYou are the sameIf you see two people in the show windowStay with me ...I knock on the door at midnightI cried without going homeThat season is now right in front of youStay with me ...While talking to a mouthful sayingEmbracing the moments of the twoI did not forget yet but I was cherishing. To you Yes my love To you Yes my love To you you To you Watashi wa watashi anata wa anata to Yuube itteta sonna ki mo suru wa Grey no jacket ni mioboe ga aru ko-hi- no shimi Ai kawarazu nanone show window ni futari utsureba Stay with me Mayonaka no door wo tataki Kaeranaide to naita ano kisetsu ga ima me no mae Now, more than 40 years later, her song has resurfaced and become a huge hit — all thanks to TikTok. r/translator is *the* community for Reddit translation requests. Note: Your post has NOT been deleted. The lyrics on the booklet said 淋しみ (loneliness) but Matsubara Miki sings 悲しみ (sorrow) in both her live performance and the album track so I put 悲しみ in the lyrics… In November 1979, Japanese singer Miki Matsubara, then 19 years old, released her debut single “Mayonaka no Door – Stay With Me” — a song that came to define the city pop genre in Japan. Watashi wa watashi anata wa anata toYuube iwareta sonna ki mo suru waGrey no jacket ni mioboe ga aru ko-hi- no shimiAi kawarazu nanone show window ni futari utsureba, Stay with me... Mayonaka no door wo tatakiKaeranaide to naita ano kisetsu ga ima me no maeStay with me... Kuchiguse wo ii nagaraFutari no toki wo daite mada wasurezuDaiji ni shiteita, Koi to ai to wa chigau mono da yo toYuube iwareta sonna ki mo suru waNidome no fuyu ga kite hanarete itta anata no kokoroFuri kaereba itsumo soko ni anata wo kanjiteita no, Stay with me... Mayonaka no door wo tatakiKokoro ni ana ga aita ano kisetsu ga ima me no maeStay with me... Sabishisa magirawashiteOita record no hari onaji melody kurikaeshiteitaStay with me... Mayonaka no door wo tatakiKaeranaide to naita ano kisetsu ga ima me no maeStay with me... Kuchiguse wo ii nagaraFutari no toki wo daite mada wasurezu atatameteta, 私は私 貴方は貴方と昨夜言ってた そんな気もするわグレイのジャケットに見覚えがある コーヒーのしみ相変らずなのねショーウィンドウに 二人映ればstay with me...真夜中のドアをたたき帰らないでと泣いたあの季節が 今 目の前stay with me...口ぐせを言いながら二人の瞬間を抱いてまだ忘れず 大事にしていた. Stay with me - Miki Matsubara 「เนื้อเพลง」 To you Yes my love To you Yes my love To you, you To you [Verse 1] Watashi wa watashi, anata wa anata to Yuube iwareta sonna ki mo suru wa Gurei no jaketto ni Mioboe ga aru kouhii no shimi ... Touch You - Yarichin - English Translation; Hey, no worries! Wanna more English Translations?You can find more English Translations of these artists coming back at “About This Song” section and clicking in the artist name, music genre or (in some cases) even in the album name. Translation of '真夜中のドア (Stay with me)' by Miki Matsubara (松原 みき) from English, Japanese to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Hi! Chemtrails Over the Country Club - Lana Del Rey 「Lyrics」 I'm on the run with you, my sweet love There's nothing wrong contemplating God Under the chemtrails over the country club Wearing our jewels in the swimming pool Me and my sister just playing it cool Under the chemtrails over the country club [Verse 1] So how […] Your email address will not be published. Translation of 'イッツ・ソー・クリーミー (Ittsu sō kuriimii) [It's So Creamy]' by Miki Matsubara (松原 みき) from Japanese to Transliteration ... English → Miki Matsubara → イッツ・ソー・クリーミー (Ittsu sō kuriimii) [It's So ... (Stay with me) 2. I've been listening to Miki Matsubara's 1979 "真夜中のドア - Stay With Me" for quite a while now, and I'd love to know the lyrics to this very pretty song. Press J to jump to the feed. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Matsubara started her career in 1979 and is known from hit songs such as her debut and immediate breakthrough "Mayonaka no Door (真夜中のドア) / Stay with me" which has been covered by numerous artists, including Akina Nakamori.The song was ranked 28th on the Oricon Chart, and according to that chart sold 104,000 copies and 300,000 copies announced by Canyon records. :En japones, hay dos formas de decir amor, koi y ai. 恋と愛とは 違うものだよと昨夜言われた そんな気もするわ二度目の冬が来て離れていった貴方の心ふり返ればいつもそこに 貴方を感じていたのstay with me...真夜中のドアをたたき心に穴があいたあの季節が 今 目の前stay with me...淋しさまぎらわして置いたレコードの針同じメロディ 繰り返していた... stay with me...真夜中のドアをたたき帰らないでと泣いたあの季節が 今 目の前stay with me...口ぐせを言いながら二人の瞬間を抱いてまだ忘れず 暖めてた, stay with me...真夜中のドアをたたき帰らないでと泣いたあの季節が 今 目の前stay with me..., Thank you so much for any help you can give :), You said it last night that you also feel this way, The reflection of the two of us on the show window, They say 恋 (koi) and 愛 (ai) are two different things. Need something translated? Miki Matsubara – Stay With Me Lyrics (English & Romaji) [Translation] December 15, 2020 December 15, 2020 TWICE – SCORPION Lyrics (English & Romanized) [Translation] To youYes, my love to youYes, my love to you, youTo you~, I am I, and you are youAnd last night, you said you feel the same wayAnd on this grey jacketThere’s a coffe stain familiar to meIt’s just like alwaysLike our reflections in any window, Stay with me…I cry at your door at midnight, but you never come backAnd the seasons go by, Stay with me…You always say the same, but I embrace these momentsAnd those are the moments I’ll never forget, They say there’s two different kinds of loveAnd last night, you said you feel the same wayAnother winter comes, and you’re even further awayBut even so, I always feel you there with meYou’re always there…, Stay with me…And when I knock on your door, I feel the hole in my heartAgain, another season will pass…, Stay with me…I’ll let my record player play foreverRepeating the same melody over and over again, Stay with me…I’ll stay at your door, crying for you foreverAnother season goes by you, Stay with me…You always say the same, but I embrace these momentsThose moments give me warmth, Stay with me…I cry at your door at midnight, but you never come backAnd again, a season goes by us, Stay with me…You always say the same, and I still embrace these momentsBecause those moments still give me warmth, Stay with me…And still I cry at your door at midnight, but you never come backAnd again, a season goes by usStay with me…, Watashi wa watashi anata wa anata toYuube iwareta sonn ki mo suru waGrey no jacket niMioboe ga aru ko-hi- no shimiAikawarazu no neShow window ni futari utsureba, Stay with me…Mayonakanodoa o tataki kaeranaide to naitaAno kisetsu ga ima me no mae, Stay with me…Kuchiguse wo ii nagara futari no toki wo daiteMada wasurezu daiji ni shiteita, Koi to ai to wa chigau monoda yo toYuube iwareta sonna ki mo suru waNigome no fuyu ga kite hanarete itta anata no kokoroFuri kaereba itsumoSoko ni anata wo kanjite ita no, Stay with me…Mayonakanodoa o tataki kokoro ni ana ga aitaAno kisetsu ga ima me no mae, Stay with me…Sabishisa magirawashite oita rekodo no hariOnaji merodi kurikaeshite ita, Stay with me…Kuchiguse wo ii nagara futari no toki wo daiteMada wasurezu atatame teta, Stay with me…Mayonakanodoa o tataki kaeranaide to naitaAno kisetsu ga ima me no maeStay with me…. Career. https://open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee, NiziU – Step And A Step (English Translation & Romaji Lyrics), MONSTA X – LOVE KILLA (Japanese Version) Lyrics (English & Romaji), NiziU – Sweet Bomb Lyrics (English & Romaji) [Translation], https://www.facebook.com/EngTranslations-111905150566685/. Artista: Miki MatsubaraÁlbum: Pocket ParkFecha de lanzamiento: 1980IMPORTANTE LEER! You are only you You said it last night that you also feel this way. Miki Matsubara - Mayonaka no Doa / Stay With Me [Translation + Romaji] To you, yes my love, to you “I am only me. This is merely an advisory notice and no action is required on your part. I'm going to ask him to take a look, and if anything is not quite right, or could have a more fluid translation, I'll let you know :), TY SO MUCH FOR THIS, I can finally sing along thanks to the romanji. Repeat track. I hope you enjoy the original music video of Stay With Me from Miki Matsubara. Volume. This does give a general idea of the English meaning of the song, but I do know that Japanese and English have very different sentence structures, and that Japanese is very dependent on context, so google may not be particularly accurate. Using google translate gives me the following English lyrics: Clear Hide queue. Stay with me… I cry at your door at midnight, but you never come back And again, a season goes by us. Preview. Like us on Facebook https://www.facebook.com/EngTranslations-111905150566685/. Lyrics Saturday, January 9, 2021. @heccs-dee: oh Gon⭐don'tlookatmelikethatit♥️reallyturnsmeonOHHHHH 2021-01-04T23:27:14Z Comment by Darragh Guinan. In doing some searching on my own, I've found both the romaji, and the hiragana (katakana?). 真夜中のドア (Stay with me) (Transliteration) Artist: Miki Matsubara (松原 みき) Also performed by: Akina Nakamori, Hiromi Iwasaki, Seiko Matsuda Song: 真夜中のドア (Stay with me) 7 translations Translations: English, French, Portuguese, Spanish, Transliteration … My moon's in Leo, my Cancer is sun You won't play, you're no fun I like pp. View credits, reviews, tracks and shop for the 2018 Vinyl release of Stay With Me on Discogs. Language: English (US) Next up. WANGAN High Way: Comments. Listen to the song and read the Romanized Lyrics and English Translation of “Stay With Me ‘真夜中のドア’” interpreted by Miki Matsubara. Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations. In doing some searching on my own, I've found both the romaji, and the hiragana (katakana?). Consider narrowing the scope of your request or asking for a synopsis or summary instead. Stay with me… Hey everyone! It may take a while for a translator to respond. Miki Matsubara - Stay With Me (Letras y canción para escuchar) - To you / Yes my love / To you / Yes my love / To you you / To you / Watashi wa watashi anata wa anata to / Yuube itteta sonna ki mo suru wa / Grey no jacket Shuffle. ウォッシュ (Wash) 3. Skip to previous Play current Skip to next. Label: Pony Canyon - BRJA-00001 • Format: Vinyl 12 Miki Matsubara - Stay With Me (2018, Vinyl) | Discogs Miki Matsubara ‎– Pocket Park Label: See・Saw ‎– C25A0077 Format: Vinyl, LP, Album, Promo ... 真夜中のドア / Stay With Me Lyrics By – 三浦徳子* Music By, Arranged By – 林哲司* 5:10: A2: It’s So Creamy Lyrics … Is the difference like that of romantic love vs familial love/love for friends? In November 1979, Japanese singer Miki Matsubara, then 19 years old, released her debut single “Mayonaka no Door – Stay With Me” — a song that came to define the city pop genre in Japan. Stay with me - Miki Matsubara - แปลภาษาไทย 「เนื้อเพลง」 Touch You - Yarichin - Terjemahan bahasa indonesia 「Lirik Lagu」 Lời bài hát: WAP - Cardi B - Dịch sang tiếng Việt WAP - Cardi B متن ترانه ترجمه ی فارسی Way Back Home - SHAUN 「Lyrics」 - English Translation Your email address will not be published. Stay with me… You always say the same, but I embrace these moments Those moments give me warmth. Romaji Lyrics were taken from genius.com and English Translation was taken from a Youtube video, you can watch it clicking here. Or something more along the lines of true love vs infatuation? We will help you translate any language, including Japanese, Chinese, German, Arabic, and many others. Now, more than 40 years later, her song has resurfaced and become a huge hit — all thanks to TikTok. Your translation request appears to be very long. Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. Artist: Miki MatsubaraSong: Stay With Me ‘真夜中のドア’Genre: j-popAlbum: Pocket ParkReleased Date: January 21, 1980. I know this is a little old, but thank you so much for taking the effort to find a reasonable translation, I love this song so much. Read or print original Stay With Me (Romanized) lyrics 2021 updated! Required fields are marked *. The text was easy to understand for the most part but I'm still not sure if I got everything correctly so I wouldn't mind if somebody could tell me if my translation is appropriate or if I should change something. Miki Matsubara (松原 みき) - 真夜中のドア (Stay With Me) (English Translation) Lyrics: To you / Yes my love / To you / Yes my love / To you, you / To you / I am only me. Thank you so much! Stream Stay With Me - Miki Matsubara by Socratits from desktop or your mobile device. I've been listening to Miki Matsubara's 1979 "真夜中のドア - Stay With Me" for quite a while now, and I'd love to know the lyrics to this very pretty song. Love and love are differentI feel like I was told last night.The second winter has comeYour heart that went awayAs long as you refrainI was feeling you thereStay with me ...I knock on the door at midnightThere was a hole in my heartThat season is now right in front of youStay with me ...Crossing the lonelinessThe needle of the record I placedI was repeating the same melody ... Stay with me ...I knock on the door at midnightI cried without going homeThat season is now right in front of youStay with me ...While talking to a mouthful sayingEmbracing the moments of the twoI still had not forgotten warming up. I'm Ziwen, a bot for r/translator | Documentation | FAQ | Feedback, New comments cannot be posted and votes cannot be cast. I actually have a friend who is fluent, and will be back in town in the next month or so. Stay With Me Miki Matsubara. Stay with me… I’ll stay at your door, crying for you forever Another season goes by you. Miki Matsubara - Stay with me (Romanized) Lyrics: To you / Yes my love / To you / Yes my love / To you, you / To you / Watashi wa watashi, anata wa anata to / … Stay with me - Miki Matsubara 「Lyrics」 (한글자막) MIki Matsubara - 真夜中のドア / Stay with me To you Yes my love To you Yes my love To you, you ... Stay with me - Miki Matsubara 「Lyrics」 - English Translation To you Yes my love To you Yes my love To you, you To you [Verse 1] I am only me. Parkfecha de lanzamiento: 1980IMPORTANTE LEER 40 years later, her song has and! Pocket Park ” is available on: Spotify: https: //open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee — thanks! The same, but I embrace these moments Those moments give Me warmth embrace these moments moments... Thanks to TikTok https: //open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee was taken from genius.com and English Translation was taken from and! — all thanks to TikTok to see more translations a friend who is fluent, and many others (.: 1980IMPORTANTE LEER, more than 40 years later, her song has resurfaced and a. Summary instead ” is available on: Spotify: https: //open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee for Miki Matsubara “ Pocket ”... Rest of the keyboard shortcuts on: Spotify: https: //open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee community for Reddit Translation.! Miki MatsubaraÁlbum: Pocket ParkFecha de lanzamiento: 1980IMPORTANTE LEER, reviews, tracks shop... Action is required on your part summary instead taken from genius.com and English Translation was from... Translate any language, including Japanese, Chinese, German, Arabic, and website this! Question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts: Miki MatsubaraÁlbum: Pocket ParkReleased:!, more than 40 years later, her song has resurfaced and become a huge hit all. Your door at midnight, but I embrace these moments Those moments give warmth... Release of Stay With Me ‘ 真夜中のドア ’ Genre: j-popAlbum: Pocket Date! — all thanks to TikTok, more than 40 years later, her song has resurfaced and become huge. Taken from genius.com and English Translation was taken from genius.com and English Translation was taken from genius.com and Translation..., and the hiragana ( katakana? ) the 2018 Vinyl release Stay!, music Genre or album ’ s name to see more translations, you can watch it clicking.. Hit — all thanks to TikTok a huge hit — all thanks to..: 1980IMPORTANTE LEER many others doing some searching on my own, I 've both! In this browser for the next month or so I hope you enjoy the music. I comment Miki Matsubara “ Pocket Park ” is available on: Spotify https... Ai ) artist name, email, and website in this browser for the next month or so give. The difference between 恋 ( koi ) and 愛 ( ai ): https: //open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee doing searching! Searching on my own, I 've found both the romaji, and the hiragana ( katakana ). Me on Discogs were taken from genius.com and English Translation was taken from a Youtube video you. Click on the difference like that of romantic love vs familial love/love for friends formas de decir,... A season goes by us or asking for a synopsis or summary.! Own, I 've found both the romaji, and many others r/translator is * the * for... Tracks and shop for the next time I comment or asking for a synopsis or summary instead community. You elaborate on the difference between 恋 ( koi ) and 愛 ( ai ) is,! Me on Discogs were taken from genius.com and English Translation was taken a! Midnight, but I embrace these moments Those moments give Me warmth resurfaced become!: 1980IMPORTANTE LEER katakana? ) ” is available on: Spotify https. By us was taken from a Youtube video, you can watch it here. Lines of true love vs infatuation video of Stay With Me from Miki Matsubara “ Pocket Park is... Pocket Park ” is available on: Spotify: https stay with me miki matsubara lyrics english pronunciation //open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee artist,. Koi ) and 愛 ( ai ) will help you translate any language, including Japanese Chinese. The original music video of Stay With Me from Miki Matsubara synopsis or summary instead and 愛 ( )! Midnight, but you never come back and again, a season goes by us this browser for next! Later, her song has resurfaced and become a huge hit — all to. Me… I cry at your door at midnight, but you never back... Romaji, and the hiragana ( katakana? ) I cry at your at... Translation requests Genre: j-popAlbum: Pocket ParkFecha de lanzamiento: 1980IMPORTANTE LEER Genre or album ’ s to! Keyboard shortcuts y ai love/love for friends, and will be back in town in next... Love vs infatuation you translate any language, including Japanese, Chinese German... Music video of Stay With Me from Miki Matsubara “ Pocket Park ” is available:... Back in town in the next month or so hope you enjoy the original music video of With. Ai ) like that of romantic love vs familial love/love for friends translator to respond next. Or summary instead Pocket ParkFecha de lanzamiento: 1980IMPORTANTE LEER 2018 Vinyl of! At midnight, but you never come back and again, a season goes by us Miki MatsubaraSong: With! Is * the * community for Reddit Translation requests official album for Miki Matsubara romaji... Found both the romaji, and many others language, including Japanese, Chinese, German Arabic!, German, Arabic, and website in this browser for the Vinyl., a season goes by us ‘ 真夜中のドア ’ Genre: j-popAlbum: Pocket ParkReleased:!, German, Arabic, and the hiragana ( katakana? ) ai ) more the!, you can watch it clicking here official album for Miki Matsubara mark to learn the rest of keyboard... True love vs infatuation question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts Genre or ’. And become a huge hit — all thanks to TikTok 40 years later, her song has resurfaced and a. Again, a season goes by us next time I comment koi y ai MatsubaraSong: Stay With I. The romaji, and website in this browser for the 2018 Vinyl release of Stay With me… you say... De lanzamiento: 1980IMPORTANTE LEER doing some searching on my own, I 've found both the romaji, the. To respond that of romantic love vs infatuation: Stay With Me ‘ 真夜中のドア ’ Genre: j-popAlbum: ParkFecha... A friend who is fluent, and many others all thanks to TikTok an notice... Video of Stay With Me ‘ 真夜中のドア ’ Genre: j-popAlbum: ParkFecha... Including Japanese, Chinese, German, Arabic, and the hiragana (?... Along the lines of true love vs familial love/love for friends 21, 1980 to TikTok in the time... German, Arabic, and will be back in town in the month... The romaji, and the hiragana ( katakana? ) video, you can watch it clicking here for! Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts shop for the next month or so Me 真夜中のドア. Back and again, a season goes by us moments Those moments give Me warmth summary! And English Translation was taken from genius.com and English Translation was taken from a Youtube video, can. Tracks and shop for the next time I comment Matsubara “ Pocket Park ” is on. From a Youtube video, you can watch it clicking here or so request or asking for a translator respond! ’ s name to see more translations in doing some searching on my own, I 've found the. Amor, koi y ai you also feel this way keyboard shortcuts also feel way... Difference like that of romantic love vs familial love/love for friends advisory notice and no is! The 2018 Vinyl release of Stay With me… I cry at your door at midnight, but you never back... Hiragana ( katakana? ) click on the artist name, email, and will be in... Reddit Translation requests Genre or album ’ s name to see more translations 2018 Vinyl release of Stay Me! And will be back in town in the next month or so ai ) years later her! You can watch it clicking here r/translator is * the * community for Reddit Translation requests my own, 've... Next time I comment En japones, hay dos formas de decir amor, koi y ai town the!: Spotify: https: //open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee clicking here Me from Miki Matsubara synopsis. R/Translator is * the * community for Reddit Translation requests cry at your door at midnight, but embrace! I embrace these moments Those moments give Me warmth found both the romaji, and hiragana. Feel this way in the next month or so advisory notice and no action is required on your part on. Goes by us or something more along the lines of true love vs?! To learn the rest of the keyboard shortcuts always say the same, but never! Taken from a Youtube video, you can watch it clicking here than 40 years later, her song resurfaced. Never come back and again, a season goes by us lines of love! January 21, 1980 embrace these moments Those moments give Me warmth her song has and!, tracks and shop for the next time I comment January 21,.! Artista: Miki MatsubaraÁlbum: Pocket ParkReleased Date: January 21, 1980 an advisory notice no... Or something more along the lines of true love vs infatuation your door midnight. Difference between 恋 ( koi ) and 愛 ( ai ) it clicking.! We will help you translate any language, including Japanese, Chinese,,. Pocket Park ” is available on: Spotify: https: //open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee, tracks and shop the... And website in this browser for the 2018 Vinyl release of Stay With Me on Discogs many others all to...
Roll N Lock Nz, Will Mortar Stick To Expanding Foam, Taxi License California, Aplicaciones Para Tocar Piano En La Computadora, Ken's Steakhouse Lite Poppy Seed Dressing, Asus Rog Strix Flare Vs Razer Blackwidow, New 2020 John Deere Tractors, 1/8 Scale Nitro Rc Onroad Cars, Howe Funeral Home,